Op stap in Le Nord

Tekst: Liesbeth Vermeulen    Foto's: Liesbeth Vermeulen / CDT Nord / Mathilde Norg

Kaart

Praktische informatie

Knooppunten
In Noord-Frankrijk vind je de eerste Franse wandelnetwerken via knooppuntnummers. Ze liggen in Frans-Vlaanderen, globaal gezien tussen Lille en Duinkerke. Deze Franse netwerken vormen één geheel met de netwerken aan Vlaamse zijde. De bewegwijzering is uniform waardoor je met gemak de grens oversteekt.

www.tourisme-nord.fr/index.php/nl/Weekendje-weg-Noord-Frankrijk/Wandelen-en-Fietsen

In de zomer van 2013 komen er twee nieuwe netwerken bij: door de IJzervallei en het Hoppeland (rond het Franse Steenvoorde en het Belgische Poperinge). Zie: www.jadorelenord.com.

Algemene sites over Le Nord:

www.rendezvousenfrance.com

www.pas-de-calais-toerisme.com

www.opstapinnoord-frankrijk.fr

www.louvrelens.fr

www.chti.com

www.lilletourism.com

Boeken/wandelgidsen
Klik HIER voor een wandelgids en HIER voor een algemene gids over Noord-Frankrijk.


Artikel

Print Friendly

Het binnenland van Noord-Frankrijk heeft een imagoprobleem. Bij Fransen zelf is het niet populair als vakantiebestemming, want: het is net België en heeft niet het natuurschoon en klimaat van pakweg de Dordogne*. Engelsen komen er minder vanwege de crisis en Nederlanders rijden er meestal snel doorheen op weg naar Engeland, de kust of bekendere Franse streken. Terwijl ‘Le Nord’ toch zoveel te bieden heeft voor wie er oog voor heeft.

De steden Lille (Rijsel), Roubaix en Arras zijn met hun bijzondere architectuur, belforten (klokkentorens), ruime pleinen en citadellen een bezoek meer dan waard. De Eerste Wereldoorlog heeft overal zijn wrange sporen nagelaten. Bovendien zijn er talrijke interessante musea, waarbij de splinternieuwe dependance van het Louvre in Lens veel bezoekers trekt.

Het hele voormalige mijngebied met de kenmerkende ‘terrils’ (slakkenbergen) staat sinds zomer 2012 op de Werelderfgoedlijst van Unesco. In gezellige estaminets (soort eetcafé’s) kun je te goed doen aan gerechten met Vlaamse invloed (potje vleisch) en lokaal bier (CH’TI). Omdat er traditioneel veel Vlamingen komen, zijn teksten (bijv. in musea) vaak ook in het Nederlands.

En… je kunt er geweldig wandelen: van een stadswandeling met audiogids tot een ‘handgeknoopte’ landelijke route, bijvoorbeeld in de grensstreek.

In een korte serie van vier artikelen besteedt De Vrije Wandelaar aandacht aan Le Nord.

* Filmtip
Ch’ti of Ch’timi is een verzamelnaam voor inwoners van de noordelijke regio’s en hun dialecten. Nauw verwante dialecten komen ook in België voor. Ch’ti is voor veel Fransen even slecht verstaanbaar als sommige Vlaamse dialecten voor veel Nederlanders of sommige Nederlandse dialecten voor veel Vlamingen. Vooroordelen zijn: het weer in le Nord is erbarmelijk, het frietkot staat centraal in de eetgewoonten, de bewoners zijn arm, dom en vrijwel zonder uitzondering alcoholist.

Sinds het succes van de film Bienvenue chez les Ch’tis uit 2008 is de term sterk in populariteit toegenomen. Ook het toerisme naar deze streken zit in de lift evenals de vraag naar Ch’ti merchandise zoals petjes, koffiemokken en T-shirts met teksten in het Ch’ti.

2013

Eén reactie

  1. Erg leuk, ben benieuwd naar het vervolg Liesbeth!

Geef een reactie

Verplichte velden zijn aangegeven met een *.